프랑스어 회화 :까페크렘 12과


까페 크렘 1권 12과: 잘 되어 갑니다.  <소리듣기>

원문

  Le directeur: Je suis désolé, cher monsieur, mais je ne pourrai pas vous recevoir la semaine prochaine, je serai à Tokyo.

  Emilie: Monsieur Dumont, le taxi vous attend! Vous n'avez rien oublié?

  Le directeur: Non! A bientôt Emilie!

  Emilie: Bon voyage!

  Le directeur: Vite, vite! à l'aéroport Charles de Gaulle. Je suis pressé.

  Joseph: Votre avion part dans combien de temps?

  Le directeur: Dans deux heures.

  Joseph: Ça va être difficile à cause des embouteillages.

  Le directeur: Je sais. Prenez le périphérique!

  Joseph: Oui, mais je ne peux pas tourner à droite. Hé ho! t'es pas un peu fou!

  Le directeur: Qu'est-ce que vous voulez, il y a trop de voitures!

  Joseph: Tout à fait d'accord! Vous savez, moi, le dimanche, je fais du vélo!

  Le directeur: Eh bien moi, monsieur, ma voiture, elle est au garage. Je me déplace seulement en avion!

 

번역문

  실장: 죄송합니다. 저는 다음주에 선생님을 뵐 수가 없습니다. 아마 도쿄에 있을 겁니다.

  에밀리: 뒤몽씨, 택시 대기시켜 놓았습니다. 잊은 건 없으시죠?

  실장: 없어요. 에밀리 잘 있어요.

  에밀리: 잘 다녀오세요.

  실장: 빨리 갑시다. 빨리. 쌰를르 드골 공항으로. 급해요.

  

  죠제프: 비행기가 얼마있으면 이륙하죠?

  실장: 두 시간 뒤에요.

  죠제프: 교통체증 때문에 좀 힘들겠는데요.

  실장: 저도 알아요. 순환도로를 탑시다.

  죠제프: 그럽시다. 그런데 우회전을 할 수 없군요. 야! 정신차려!

  실장: 어떻게 된 겁니까. 차가 너무 많잔아요!

  죠제프: 전적으로 동감입니다. 그래서 저는 일요일에는 늘 자전거를 따지요.

  실장: 선생님, 저는요 차를 차고에 두고, 비행기로만 이동해요!



[페이지 윗쪽으로]


myungwan@chonbuk.ac.kr