°­ÀÇ ³ëÆ®


ÇÁ¶û½º¾î  ¹®¹ý °­ÀÇ ³ëÆ® - ¹ßÃ鿹¹® 8(21-22)


   21) (y, imp, cond.)

Ainsi les trois avions postaux de la Patagonie, du Chili et du Paraguay revenaient du Sud, de l'Ouest et du Nord ver Buenos Aires. On y attendait leur chargement pour donner le départ, vers minuit, à l'avion d'Europe.

Trois pilotes, chacun à l'arrière d'un capot lourd comme un chaland, perdus dans la nuit, méditaient leur vol, et. vers la ville immense, descendraient lentement de leur ciel d'orage ou de paix, comme d'étranges paysans descendent de leurs montagnes. (Vol de nuit)

- °Å±â¼­´Â ¹ã 12½Ã°æ¿¡ À¯·´  ¿ìÆí±â¸¦ Ãâ¹ß½ÃÅ°·Á°í À̵éÀÇ ÁüÀÌ ¿À±â¸¦ °¡´Ù¸®°í ÀÖ¾ú´Ù.

¼¼ »ç¶÷ÀÇ Á¶Á¾»ç´Â °¢±â ¸¶Ä¡ ¹«½¼ °Å·í¹èó·³ ¹«°Å¿î ¹ßµ¿±â µ¤°³ µÚ¿¡¼­ ¾îµÒ ¼Ó¿¡ ¿Ü·ÎÀÌ ÀÚ±âµéÀÇ ºñÇàÀ» °õ°õÈ÷ »ý°¢ÇÏ¸ç °Å´ëÇÑ µµ½Ã¸¦ ÇâÇØ ÆøÆþÀÇ È¤Àº ÆòÈ­ÀÇ Çϴÿ¡¼­, ¸¶Ä¡ ÀÚ±âµéÀÌ »ì´ø »ê¿¡¼­ ³»·Á¿À´Â ³¸¼± ³óºÎµéó·³ ¼­¼­È÷ ³»·Á¿Ã °ÍÀÌ´Ù.

 

22) (la, cond. passé)

Peu après, une des femmes s'est mise à pleurer. Elle était au second rang, cachée par une de ses compagnes, et je la voyais mal. Elle pleurait à petits cris, régulièrement: il me semblait qu'elle ne s'arrêterait jamais. Les autres avaient l'air de ne pas l'entendre. Ils étaient affaissés, mornes et silencieux. Ils regardaient la bière ou leur canne, ou m'importe quoi, mais ils ne regardaient que cela. La femme pleurait toujours. J'étais très étonné parce que je ne la connaissais pas. J'aurais voulu ne plus l'entendre. Pourtant je n'osais pas le lui dire. Le concierge s'est penché vers elle, lui a parlé, mais elle a secoué la tête, a bredouillé quelque chose, et a continué de pleurer avec la même régularité. Le concierge est venu alors de mon côté. Il s'est assis près de moi. (L'Etranger)

- ¿©ÀÚ´Â ±×³É ¿ï°í ÀÖ¾ú´Ù. ±×·¸°Ô ¿ï°í ÀÖ´Â ¿©ÀÚ´Â ³ª°¡ ¾ËÁöµµ ¸øÇÏ´Â »ç¶÷À̶ó´Â °ÍÀÌ ÀÚ¸ø À̻󽺷¯¿ü´Ù. ³ª´Â ±× ¿ïÀ½¼Ò¸®°¡ µè±â ½È¾ú´Ù. ±×·¸´Ù°í ±×·± ¸»À» ÇÒ ¼öµµ ¾ø¾ú´Ù.




[ÆäÀÌÁö À­ÂÊÀ¸·Î]


myungwan@chonbuk.ac.kr